Native English Rewriting

Native English Rewriting

English is complicated, and minor errors can be obvious to native speakers, but hard to catch when it’s your second language.

Whether you’re a small business owner, online seller, or a large corporation seeking to make an impression on a native English-speaking audience, small mistakes and awkward phrasing can distract your potential customers.

They think, How can I trust this product when no one bothered to write a good description? How can I believe this message, when I see typos and bad grammar?

Someone might say to you, “Don’t worry, we’ll just get English AI to write everything without mistakes.”

AI is a great tool, but it’s only as good as the prompts it is given. Its output still needs human editing, just as much as human writing needs to be edited. If your English writing is in trouble, simply giving it to the AI won’t fix the problem.

On top of that, as AI writing becomes more common, customers will become better at spotting it and dismissing it as “Just more AI-generated boilerplate.”

If you’re worried that your text may have been roughly translated, or written by someone who isn’t fluent in English, let me have a look. I’ll make sure your writing is clear and persuasive, whether it takes a simple grammar correction or a full rewrite. Your text will flow smoothly and naturally, be free of embarrassing mistakes, and contain all the nuances and idioms that a native speaker would expect.

I can handle a wide array of content types and formats, from product descriptions, to About pages, email campaigns, and more.

Don’t let simple language errors or cultural miscommunications stand in the way of connecting with your audience. Let your competition worry about the quality of their English, while you relax in the knowledge that you’re making a good impression on customers and colleagues.